Holding your hand, feeling so grand
Gazing into your eyes, love never dies
Our hearts entwine, a bond divine
Together forever, our love will never sever
(和訳)
手を繋ぎ、心が高鳴る
あなたの瞳を見つめ、愛は永遠
心が絡み合い、神聖な絆
共にずっと、愛は決して断たれない
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Whispers of bliss, a tender kiss
Embracing so tight, our love takes flight
Destiny's plan, you're my one and only man
Meant to be, you and me
(和訳)
幸せのささやき、優しいキス
しっかり抱きしめ、愛は羽ばたく
運命の計画、あなたは私の唯一の人
運命の相手、あなたと私
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Our love will grow, like flowers in bloom
Weathering storms, shining through the gloom
Forever and always, our love will blaze
A bouquet of love, in every phase
(和訳)
私たちの愛は育ち、花開くように
嵐を乗り越え、暗闇を照らす
永遠に、いつまでも、愛は燃え続ける
愛のブーケ、すべての瞬間に
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Holding you near, my heart feels so clear
Our love so true, I'll always love you
Bouquet of love, a gift from above
(和訳)
あなたを近くに感じ、心は澄み渡る
私たちの愛は真実、いつまでも愛し続ける
愛のブーケ、天からの贈り物
Holding you near, my heart feels so clear
Our love so true, I'll always love you
Bouquet of love, a gift from above
(和訳)
あなたを近くに感じ、心は澄み渡る
私たちの愛は真実、いつまでも愛し続ける
愛のブーケ、天からの贈り物
Dancing in the moonlight, everything feels right
With every heartbeat, our souls take flight
Through the darkest nights, you’re my guiding light
In your embrace, I find my place
(和訳)
月明かりの中で踊り、すべてが正しい
心の鼓動と共に、魂が羽ばたく
暗い夜を越えて、あなたは私の光
あなたの抱擁の中で、私は居場所を見つける
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Every laugh we share, a melody so rare
In this symphony, we’re a perfect pair
With every glance, we take a chance
In this beautiful dance, we find romance
(和訳)
共に笑うたび、珍しいメロディ
この交響曲の中で、私たちは完璧なペア
一つ一つの視線で、チャンスを掴む
この美しいダンスの中で、ロマンスを見つける
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Through the ups and downs, we’ll stand our ground
In the garden of life, our love will be found
With every season, our hearts will reason
Together we’ll grow, forever in bloom
(和訳)
浮き沈みの中で、私たちは立ち向かう
人生の庭で、愛は見つかる
四季折々に、心が通じ合い
共に成長し、永遠に花開く
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Dancing in the moonlight, everything feels right
With every heartbeat, our souls take flight
Through the darkest nights, you’re my guiding light
In your embrace, I find my place
(和訳)
月明かりの中で踊り、すべてが正しい
心の鼓動と共に、魂が羽ばたく
暗い夜を越えて、あなたは私の光
あなたの抱擁の中で、私は居場所を見つける
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Every laugh we share, a melody so rare
In this symphony, we’re a perfect pair
With every glance, we take a chance
In this beautiful dance, we find romance
(和訳)
共に笑うたび、珍しいメロディ
この交響曲の中で、私たちは完璧なペア
一つ一つの視線で、チャンスを掴む
この美しいダンスの中で、ロマンスを見つける
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
Through the ups and downs, we’ll stand our ground
In the garden of life, our love will be found
With every season, our hearts will reason
Together we’ll grow, forever in bloom
(和訳)
浮き沈みの中で、私たちは立ち向かう
人生の庭で、愛は見つかる
四季折々に、心が通じ合い
共に成長し、永遠に花開く
Bouquet of love, shining from above
Blossoms of joy, our hearts employ
Petals of passion, no need to fashion
La la la, la la la, la la la la
(和訳)
愛のブーケ、天から輝く
喜びの花、心に満ちる
情熱の花びら、自然に溢れ出す
La la la, la la la, la la la la
As the years go by, with you I’ll fly
In the tapestry of time, our love won’t die
Hand in hand we’ll stroll, with a shared goal
A lifetime of memories, filling our soul
(和訳)
年が経つにつれ、あなたと共に飛び立つ
時のタペストリーの中で、愛は消えない
手を繋いで歩き、共通の目標を持つ
思い出の宝庫、私たちの魂を満たす