プロフィールムービーで結婚式に感動を

  • ホーム
  • ブログ
  • 【歌詞(日本語訳付)】ナチュール(レタームービーテンプレート)挿入楽曲

【歌詞(日本語訳付)】ナチュール(レタームービーテンプレート)挿入楽曲




当店テンプレートの楽曲について

\大好評!! 6分を超えるオリジナル楽曲!!/

当店のレタームービーテンプレートには
すべて6分を超えるオリジナル楽曲が挿入されています。
曲が途切れることなく、6分程度のムービー制作が可能です。
楽曲(一部)はこちらからご確認ください。






歌詞(日本語訳付)

サンプルムービーです、曲の一部をご確認ください。


Title:A Heartfelt Tribute
タイトル:心からの賛辞
曲の長さ:6分52秒



In the gentle light of morning's glow,
Your smile wraps around me, a tender flow.
Love that stretches across the years,
Deep in my heart, it all reappears.
(和訳)
朝の優しい光の中で
君の笑顔が優しく包み込む
年月を超えて伸びる愛
心の深くで、すべてが再び蘇る


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


Through life's trials, you've been my guide,
In your embrace, I've found strength inside.
Every choice you've helped me see,
On this journey, your love sets me free.
(和訳)
人生の試練を通して、君は私の導き手
君の抱擁の中で、内なる力を見つけた
君が見せてくれたすべての選択
この旅路で、君の愛が私を解放する


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


Together we’ll welcome the days that await,
With you by my side, my heart’s been elate.
This gratitude flows, forever refined,
Our love, everlasting, perfectly aligned.
(和訳)
これからの日々を共に迎えよう
君がそばにいることで、心は高揚している
この感謝の気持ちは、永遠に洗練され
私たちの愛は、永遠で完全に調和している


Through life's trials, you've been my guide,
In your embrace, I've found strength inside.
Every choice you've helped me see,
On this journey, your love sets me free.
(和訳)
人生の試練を通して、君は私の導き手
君の抱擁の中で、内なる力を見つけた
君が見せてくれたすべての選択
この旅路で、君の愛が私を解放する


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


In the gentle light of morning's glow,
Your smile wraps around me, a tender flow.
Love that stretches across the years,
Deep in my heart, it all reappears.
(和訳)
朝の優しい光の中で
君の笑顔が優しく包み込む
年月を超えて伸びる愛
心の深くで、すべてが再び蘇る


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


Through life's trials, you've been my guide,
In your embrace, I've found strength inside.
Every choice you've helped me see,
On this journey, your love sets me free.
(和訳)
人生の試練を通して、君は私の導き手
君の抱擁の中で、内なる力を見つけた
君が見せてくれたすべての選択
この旅路で、君の愛が私を解放する


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


Through life's trials, you've been my guide,
In your embrace, I've found strength inside.
Every choice you've helped me see,
On this journey, your love sets me free.
(和訳)
人生の試練を通して、君は私の導き手
君の抱擁の中で、内なる力を見つけた
君が見せてくれたすべての選択
この旅路で、君の愛が私を解放する


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


Together we’ll welcome the days that await,
With you by my side, my heart’s been elate.
This gratitude flows, forever refined,
Our love, everlasting, perfectly aligned.
(和訳)
これからの日々を共に迎えよう
君がそばにいることで、心は高揚している
この感謝の気持ちは、永遠に洗練され
私たちの愛は、永遠で完全に調和している


For your kindness, wisdom, and grace so rare,
Nurturing dreams like stars in the air.
In these words, our hearts intertwine,
Forever and always, in designs divine.
(和訳)
君の親切さ、知恵、そして稀な優雅さに
夢を空の星のように育む
この言葉の中で、私たちの心が絡み合い
永遠に、神聖な形で結びつく


A message from my heart to yours,
Each word renews the bond that endures.
In this moment, our love's pure delight,
Forever and always, you’re my moonlit night.
(和訳)
心から君へのメッセージ
一言一言が続く絆を新たにする
この瞬間、私たちの愛は純粋な喜び
永遠に、君は私の月明かりの夜



※挿入楽曲について
ムービーテンプレートに挿入されている楽曲は全てよつ葉ムービー所有楽曲です。
当店のテンプレートで作成した結婚式ムービーの楽曲としてのみ使用可能です。
(この場合の著作権申請(ISUM申請)は不要です。)
また、この楽曲の二次利用など上記以外の使用については不可



歌詞<英語&和訳>(ムービーテンプレート挿入曲) 他の楽曲についてはこちらから
歌詞<英語&和訳>
ムービーテンプレート挿入曲